当前位置:首页 > 活动评测

杨氏之子拼音版

admin 2026-06-22 16:57:18 3505

逐句原文翻译

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”

梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”

儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”

注释

(1)氏:姓氏,表示家族的姓。

(2)甚:非常。

(3)惠:惠同“慧”,智慧的意思。

(4)孔君平诣:孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。诣:拜见。

(5)设:摆放,摆设。

(6)乃:就;于是。

(7)示:给……看。

(8)曰:说。

(9)未闻:没有听说过。

(10)夫子:旧时对学者或老师的尊称。